知识产权信息化网(IPWOM)提供专利检索系统、专利下载软件、商标管理系统等产品及专利统计分析等服务

IPCat词汇管理系统是一款为翻译企业、个人精心研发的不同语种的翻译词汇、翻译句型管理系统。

知识产权行业的翻译准确性、一致性尤其重要。

在日常工作中,如果不进行词汇收集、统一管理,翻译时会出现不同的问题,如:

a. 同一个客户或法律主体如专利申请人的中文翻译不一致,导致交官方文件中同一个申请人出现了不同的叫法,容易被误认为是不同的法律主体。

b. 不同的员工对相同的外文专业术语翻译后产生了不同的叫法。甚至同一个人对同一个术语的翻译也不相同。导致给客户不专业的印象。

c. 法律行业有些术语有通用的翻译,而有新入行的员工却不知道,翻译成了不同词汇,当与客户交流时会产生歧义,给客户留下不好的印象。

d. 不同的员工使用不同的翻译软件如Trados, 雅信等,但它们的格式不统一。而且都是在各个人的电脑中,无法达成一致,也无法形成企业的整体智慧。

...等等

而且,代理机构、翻译企业或个人的翻译词汇的收集过程也是一个知识库的建立过程,对企业或个人的成长有很大的影响。因此对不同专业、不同客户的词汇进行统一管理十分必要的。

IPCat词汇管理系统正是为了建立起企业统一的翻译词汇知识库而精心研发的一款词汇软件。它能对如下工作进行管理:

1. 翻译项目(案件)管理

2. 个人词库、句型管理

3. 系统词库、句型管理

它通允许使用该系统的员工建立个人的翻译知识库,也能方便的将个人的翻译知识库合并统一到系统翻译知识库中,形成企业的资源。

而且IPCat词汇管理系统可以方便的将词库、句库导出成Excel文件。而常见的翻译软件几乎都支持从Excel中导入词库或句型。这样无论企业中不同员工使用什么翻译软件。都可以统一制作各种翻译软件的翻译词典。而不使用翻译软件的员工也可以直接使用IPCat词汇管理系统进行查询。这样能达到企业员工对同一词汇翻译的高度一致。

IPCat词汇管理系统还集成了常见的翻译网站,如Google,微软等翻译网站,协助员工进行翻译。

IPCat词汇管理系统还支持从Excel/csv格式文件中导入词汇,而且能自动过滤重复词汇。这样的好处是企业可以要求使用了各种不同翻译软件的员工将其翻译软件中的词库导入到IPCat词汇管理系统中进行统一管理,快速建立企业翻译知识库。

IPCat词汇管理系统还支持从网上粘贴翻译词汇导入到系统中,这样便于收集互联网的的翻译词库。目前IPCat词汇管理系统中已经收集了3500多个专利行业常见的词汇和短语。而且我们会持续进行更新。

IPCat词汇管理系统分为个人版和企业版。企业版采用SqlServer数据库,适合企业多人共同维护建立翻译库使用。个人版采用Access数据库,适合个人建立翻译库使用。

IPCat词汇管理系统在保证功能强大的同时保证系统的尽可能小巧及系统运行的快速,目前全部安装文件总计约4.6M大小。安装简单快捷,普通用户可以自行安装,完全无须IT人员帮助。

为了方便用户使用,我们特别奖IPCat词汇管理系统做成纯绿色免安装版,无需安装,这样用户可以将其放入USB中随身携带使用。

IPCat词汇管理系统的运行界面如下:

IPCat词汇管理系统 - 高效、统一的操作界面, 丰富的查询条件,简洁、准确的时限提醒

IPCat词汇管理系统 - 高效、统一的操作界面, 丰富的查询条件,简洁、准确的时限提醒

更详细功能及操作请参看帮助文档

IPCat词汇管理系统个人网络版可提供全功能免费试用(点击这里)